-
1 пересечённый
пересечённ|ый -: ~ая местность broken ground/country;
бег по ~ой местности спорт. cross-country running.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересечённый
-
2 rugged topography
2) Железнодорожный термин: съёмка местности со сложным рельефом3) Нефть: неровный рельеф4) Картография: пересечённая местность, сложный рельеф, съёмка местности с очень сложным рельефом5) Геофизика: изрезанный рельеф местности, пересечённый рельеф местности6) Золотодобыча: сильно расчленённый рельеф -
3 rugged
['rʌgɪd]1) Общая лексика: бурный, видавший виды, закалённый, обветренный, бывалый, грубый, защищённый (AD), корявый, массивный, морщинистый, нахмуренный, негладкий, неотделанный, неровный, пересечённый, прочный, прямой, резкий, сильный, строгий, суровый (о человеке), трудный, шероховатый, шершавый, яростный, тяжёлый (о жизни), щербатый2) Компьютерная техника: дооборудованный3) Геология: изрезанный4) Морской термин: пересечённый5) Американизм: крепкий6) Техника: компактный7) Редкое выражение: ненастный (о погоде)8) Австралийский сленг: некомфортабельный, неудобный9) Автомобильный термин: весьма жёсткий, весьма массивный, особо прочный (о конструкции)10) Архитектура: неотшлифованный11) Дипломатический термин: пересечённый (о местности)12) Полиграфия: огрублённый, устойчивый к вибрациям13) Электроника: относящийся к электронным устройствам, которые пыле-и водонепроницаемы, выдерживают падение с определенной высоты, устойчивый к электромагнитной интерференции и соответствуют кодам IPR14) Сленг: неприятный, опасный, сложный15) Бытовая техника: надежный (эпитет употребляется при описании техники; обычно моделей-середничков в линейке устройств), добротный16) Бурение: жёсткий, износостойкий17) Полимеры: выносливый -
4 billowy
['bɪləʊɪ]1) Общая лексика: вздымающийся (о волнах), волнующийся (о море), неровный, пересечённый, волнистый (о местности), пересечённый (о местности)2) Поэтический язык: вздымающийся (о волнах и т.п.) -
5 crossed
1) Медицина: перекрёстный, перекресный2) Военный термин: пересечённый (о местности)3) Техника: пересечённый4) Химия: поперечный5) Строительство: перекрещённый6) Математика: скрещённый7) Железнодорожный термин: крестообразный -
6 intercepted
-
7 billowy
-
8 billowy
[ʹbıləʋı] a1. поэт. вздымающийся (о волнах и т. п.)billowy skirts - разг. пышные юбки
2. волнистый, пересечённый ( о местности) -
9 varied
[ʹve(ə)rıd] a1. различный, разный; разнообразныйvaried stock - ком. богатый ассортимент ( товаров)
2. меняющийсяvaried scenery - меняющаяся декорация; меняющийся ландшафт
3. пёстрый (особ. о животных и птицах)4. неровный ( о слоге)5. пересечённый ( о местности) -
10 varied
['ve(ə)rɪd]1) Общая лексика: дифференцированный, изменялся, многообразный, различный, пересечённый (о местности), неровный (о слоге), пёстрый (особ. о животных и птицах), разнообразный, разный, неоднотипный, разноречивый2) Техника: изменяющийся3) Математика: варьированный4) Деловая лексика: меняющийся5) Макаров: изменчивый, иной, многоотраслевой, переменный, отличный (от чего-либо)6) SAP.тех. отличавший7) Фигурное катание: разнохарактерные композиции -
11 rhohelos
пересечённый реками неаллювиальный марш, характерный для местности, богатой озёрами
-
12 dissected
[dɪ'sektɪd]1) Общая лексика: разрезанный, разрезной, рассечённый, состоящий из частей (складывающихся)2) Геология: изрезанный (рельеф, поверхность), пересечённый, разделённый на узкие сегменты, расчленённый3) Морской термин: изрезанный (рельеф)4) Ботаника: рассечённый (лат. dissectus)5) Сельское хозяйство: разделённый6) Картография: изрезанный (о береговой линии, рельефе, местности)7) Макаров: изборождённый, иссечённый, изрезанный (напр. о рельефе, поверхности), рассечённый (напр. о рельефе, поверхности), расчленённый (напр. о рельефе, поверхности)8) Общая лексика: расчленённый (о рельефе) -
13 rugged
['rʌgɪd]прил.1) пересечённый, труднопроходимый ( о местности)2) грубый, морщинистыйrugged features — грубые, резкие черты лица
Syn:3) уст. жёсткий ( о волосах)4) уст. бурный, яростный ( о погоде)Syn:5) суровый, строгий, прямой ( о человеке)6) грубый, некультурныйSyn:7) тяжёлый, трудный ( о жизни)Syn:8) массивный, прочный9) амер. крепкий, сильныйSyn:Syn: -
14 billowy
['bɪləuɪ]прил.1) поэт. вздымающийся ( о волнах); встающий; поднимающийся, колышущийся; клубящийся (о дыме, пламени)2) пересечённый, неровный, с холмами и оврагами ( о местности) -
15 stiff
[stɪf] 1. прил.1)а) жёсткий, тугой, негибкий, неэластичныйHe was a shortish gentleman, with very stiff black hair — Это был коротышка с очень жёсткими чёрными волосами.
Syn:б) плотный; переполненный, битком набитыйTheir talk was stiff with simile. — Их беседа изобиловала сравнениями.
Syn:в) окостеневший, одеревенелый; предик.; разг. до изнеможения, до смертиstiff in death — застывший, окоченевший ( о трупе)
He bored her stiff. — Он её утомил.
He was scared stiff. — Он оцепенел от страха.
He has a stiff hand. — У него рука онемела.
2)а) непоколебимый, непреклонныйSyn:б) уст. упрямый, не поддающийся уговорамSyn:в) устойчивый (о ценах, рынке)•Syn:3)а) натянутый, холодный, чопорныйб) строгий, суровый ( особенно о мерах дисциплинарного взыскания)stiff / severe sentence — суровый приговор
Syn:в) жестокий, беспощадный (о борьбе, споре, сражении)I wrote a pretty stiff letter to the librarian. (W. S. Maugham) — Я написал очень жесткое письмо библиотекарю.
Syn:4)а) сильнодействующий; крепкий ( о напитке)You need a stiff drink. — Тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче.
A stiff whisky for me. — Мне виски покрепче.
Syn:б) сильный, интенсивный5)а) трудный, сложный; требующий приложения усилийMany students passed a stiff examination in the School of Arts. — Многие ученики сдали серьезный экзамен в художественной школе.
Syn:б) пересечённый, труднопроходимый ( о местности)Syn:6)а) неловкий, неуклюжий; угловатыйSyn:б) высокомерный, заносчивый; горделивыйSyn:Syn:7) завышенный, непомерно высокий ( о цене)He paid a stiff price for the mansion. — Он заплатил непомерно высокую цену за этот особняк.
Syn:8)а) амер.; разг. пьяный, бухойHe's stiff. — Он пьян.
Syn:intoxicated, drunkб) австрал.; разг. незадачливый, невезучийSyn:9)а) вязкий, тягучий, густой ( о жидкости)Syn:б) труднообрабатываемый, твёрдый, плотный ( о почве)Syn:••2. сущ.; разг.1)а) документ, ценная бумагаSyn:б) подмётное письмо; тайный, секретный пакетв) деньгиSyn:2)а) бродяга, нищийSyn:б) презр. тип, пареньHold your trap, you old stiff. — А ну заткнись, старый хрен.
в) пьяницаSyn:г) транжир, мотSyn:3) груб. покойник, жмурикThey piled the stiffs outside the door. (Hay) — Они свалили покойников в кучу за дверью.
Syn:4) скаковая лошадь, не являющаяся фаворитом на скачках5) спорт. человек, играющий во втором составе; запасной -
16 ground
I1. [graʋnd] n1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/
on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле
to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунтfertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to till the ground - возделывать землю, пахать
to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моряto touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]
to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ♢ ]
to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки2. 1) участок земли2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)5) территория3. 1) местность, область, районlevel [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
undulating ground - волнистая /холмистая/ местность
ground study - воен. изучение местности
2) высотаdominating ground - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовкаa design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак3) жив. планthe middle ground - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотивto have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом
grounds for divorce - юр. основания для развода
grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)debatable ground - спорная тема; предмет спора
common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ♢ ]
to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl1) осадок, гуща, подонки2) редк. остатки пищи8. уст.1) фундамент2) основной принцип3) pl зачатки, основы4) основная, основополагающая часть9. охот. нораto go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)
10. эл. заземление; «земля»11. текст. основа12. муз. граунд, остинатный бас♢
above ground см. above-groundbelow ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ground on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву
into the ground - до последней степени; перейдя все границы
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a1. 1) наземныйground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
ground operations - воен. наземные боевые действия
ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
ground reconnaissance - воен. наземная разведка
ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
ground control - радио наземное управление, управление с земли
2) держащийся низко над землёйground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
2. аэродромныйground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
ground personnel - ав. аэродромный технический персонал
ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v1. 1) сесть на мель2) посадить на мель3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу2. ав.1) приземляться2) заставить приземлиться3) препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землюto ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю4. основывать, обосновыватьto ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета)to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять7. 1) спец. грунтовать2) мездрить ( кожу)8. стр. положить основание9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль3) отчислять из флота4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)II1. [graʋnd] a1. молотый, толчёный, измельчённыйground hay - измельчённое сено, сенная мука
2. матовый, матированный3. = ground-in2. [graʋnd] past и p. p. от grind II -
17 buggy
['bʌgɪ]1) Общая лексика: кабриолет, кишащий клопами, лёгкая двухместная коляска с откидным верхом, лёгкая детская коляска, лёгкая одноместная коляска, маленькая вагонетка, лёгкая двухместная коляска (иногда с откидным верхом), кишащий насекомыми2) Медицина: каталка3) Военный термин: БМ, боевая машина, быстроходная штурмовая БМ "багги", машина, средство передвижения4) Техника: багги (тип автомобиля), вагонетка, тележка5) Строительство: маленькая платформа6) Автомобильный термин: "развалюха", машина в плохом состоянии, старый автомобиль, багги (автомобиль без кузова для гонок по пересечённой местности), тачка (автомобиль без кузова для гонок по пересечённой местности), автомобиль с выступающими за пределы кузова колесами7) Горное дело: платформа8) Кино: операторская тележка9) Лесоводство: вагон для рабочих (в товарном или рабочем поезде), платформа для рабочих (в товарном или рабочем поезде), лёгкая двухколёсная тележка (для перевозки лесоматериалов), тележка, передвигающаяся по несущему канату (при воздушной трелёвке)10) Текстиль: наплечики11) Сленг: полоумный, глупый, машина для перевозки грузов, негр, служебный вагон в товарном поезде, старинный автомобиль, сумасшедший, тачка12) Вычислительная техника: дефектный, ошибочный, содержащий ошибки, бажный13) Геофизика: вездеход14) Пищевая промышленность: детская коляска15) Макаров: повреждённый клопами16) Табуированная лексика: вшивый, завшивевший17) Программное обеспечение: Глючный -
18 rough
1. [rʌf] n1. 1) неровная местность2) «бурьян», неровная часть поля ( гольф)2. 1) нечто грубое на вид2) нечто шероховатое, неровное3. трудный, тяжёлый период в жизниthe rough(s) and the smooth(s) - превратности судьбы, неудачи и удачи
to take the rough with the smooth - стойко переносить превратности судьбы; мужественно встречать невзгоды
4. неотделанность, незаконченностьin the rough - а) в незаконченном /в неотделанном, в сыром/ виде; a diamond in the rough - неотшлифованный /неогранённый/ алмаз; his plans are in the rough - его планы разработаны вчерне; б) в беспорядке; в неопрятном виде; в) приблизительно; in the rough it will cost... - это будет стоить приблизительно...
5. необрушенный рис, падди6. хулиган, буян7. шип ( подковы)2. [rʌf] a1. 1) неровный, шероховатый; шершавыйrough road - неровная /ухабистая/ дорога
2) труднопроходимый (о местности и т. п.)rough ground /terrain/ - пересечённая местность
2. грубыйrough hands - мозолистые /жёсткие/ руки
cloth that is rough to the touch - сукно, грубое на ощупь
rough grazing /pasture/ - с.-х. пастбище с грубыми травами
rough fibre - с.-х. мешочное /тарное/ волокно
3. 1) неотделанный; необработанный, неочищенныйrough rice - необрушенный рис, падди
rough logs - лес. кругляк; неошкуренный, необработанный лесоматериал
rough store - склад сырых материалов /полуфабрикатов/
2) неотшлифованныйrough diamond - а) неотшлифованный алмаз; б) неотёсанный мужлан с золотым сердцем
3) нестроганый ( о доске)4) чёрный ( о болте)5) неоштукатуренный ( о кладке)rough wall - стр. неоштукатуренная стена; бутовая стена
6) крупнозернистый ( о материале)4. лохматый, косматыйrough hair - нечёсаные /всклокоченные/ волосы
a face rough with a two day's beard - физиономия, не бритая уже два дня
5. черновойrough draft - эскиз, набросок
6. приблизительныйa rough idea of smth. - примерное представление о чём-л.
a rough guess - приблизительный подсчёт /-ая оценка/
rough laying - воен. грубая наводка
rough decontamination - воен. частичная дезактивация
7. 1) грубый; неотёсанный, грубоватый; невежливыйrough manners - грубые манеры, неотёсанность
rough customer - грубый человек, грубиян
2) жёсткий, резкийto be rough on smb. - отнестись к кому-л. без всякого снисхождения
you are rough on him in saying so - говоря так, вы его обижаете
8. сл. непристойный9. шумливый, драчливый; буйный; хулиганствующийrough children - распущенные дети, драчуны
to cut up rough - скандалить, безобразничать; хулиганить
keep away from the rough quarter of the town - обходите стороной этот бандитский район
10. 1) бурный, бушующий ( о море)2) резкий, порывистый ( о ветре)3) суровый ( о климате)11. режущий слух, неприятныйrough voice [laugh] - резкий голос [смех]
12. терпкий ( о вине)13. сильный, резкий; грубыйrough blow [push] - сильный удар [толчок]
rough justice - короткая расправа; произвол; самосуд
14. тяжёлый, неквалифицированный, чёрный15. разг. трудный, горький, тяжёлыйrough luck - горькая доля, неудача
to have a rough time - а) терпеть лишения; б) терпеть плохое обращение
to give smb. a rough time - плохо обращаться с кем-л.
the suitcase has had some rough handling - ≅ этот чемодан видал виды
16. суровый, лишённый комфорта ( о жизни)to lead a rough life away from civilization - вести суровый образ жизни вдали от цивилизации
we got rough accomodation at a small country inn - мы устроились в деревенской гостинице без особых удобств
17. фон. произносимый с придыханием ( о звуке)♢
the rougher sex - сильный пол, мужчиныrough stuff - амер. а) физическое насилие; б) грубое обращение, насилие; в) спорт. запрещённый приём; г) похабщина
to take over a rough road - амер. а) давать нагоняй; б) ставить в тяжёлое положение
3. [rʌf] advto give smb. a lick with the rough side of one's tongue - намылить кому-л. голову /шею/, дать нагоняй кому-л.
грубо и пр. [см. rough II]to treat smb. rough - плохо /грубо/ обращаться с кем-л.
4. [rʌf] v♢
to lie /to sleep/ rough - спать ночью в одежде (особ. на открытом воздухе)1. 1) делать шероховатым, грубым2) становиться шероховатым; грубеть2. 1) допускать грубость ( в разговоре и в обращении)2) допускать грубость по отношению к противнику ( футбол)he was sent off the field by the referee for roughing - он был удалён с поля за грубость
3. ерошить, лохматить, всклокочивать (волосы и т. п.)4. 1) волновать; рябить2) волноваться, бурлить, бушевать ( о море)5. подковывать на шипы♢
to rough it - обходиться без обычных удобств; терпеть лишения и неудобства -
19 country
1. [ʹkʌntrı] n1. 1) странаmember country - страна-член (какой-л. организации); страна-участница (какого-л. соглашения)
giving country - страна, предоставляющая помощь
country of origin - страна происхождения (особ. товара)
2) население, народ страныthe country is opposed to war - вся страна /весь народ/ против войны
3) избирателиto go /to appeal/ to the country - распустить парламент и назначить новые выборы
to put oneself on one's /the/ country - обратиться к (своим) избирателям
2. родина, отечествоthis country - наша страна, моё отечество
country sickness - тоска по родине, ностальгия
3. тк. sing местность, территорияwooded [mountainous, hilly, sandy, fertile, barren] country - лесистая [гористая, холмистая, песчаная, плодородная, бесплодная] местность
broken /rough/ country - пересечённая /неровная/ местность
4. (the country) тк. sing деревня, сельская местность, провинцияin the country - в деревне, за городом; на даче
5. область, сфера (знаний, идей и т. п.)6. юр. присяжные заседатели; жюри присяжных заседателей7. (the Country) спорт. бег по пересечённой местности8. музыка «кантри»2. [ʹkʌntrı] a♢
every country has its customs; so many countries, so many customs - ≅ что (ни) город, то норов, что (ни) деревня, то обычай1. деревенский, сельскийcountry manners [wit] - грубоватые манеры [остроты]
country road - просёлочная дорога; дорога местного значения
2. отдалённый от центра, провинциальный3. относящийся к музыке «кантри»country singer - исполнитель песен «кантри»
-
20 country
1. n странаmember country — страна-член ; страна-участница
2. n население, народ страны3. n избиратели4. n родина, отечествоthis country — наша страна, моё отечество
mother country — родина, отечество
love of country — любовь к родине, патриотизм
5. n тк. местность, территория6. n тк. деревня, сельская местность, провинцияin the country — в деревне, за городом; на даче
7. n область, сфера8. n юр. присяжные заседатели; жюри присяжных заседателей9. n спорт. бег по пересечённой местности10. n музыка «кантри»11. a деревенский, сельскийcountry folk — сельское население, сельские жители
country store — сельская лавка; деревенский универмаг
12. a отдалённый от центра, провинциальный13. a относящийся к музыке «кантри»country singer — исполнитель песен «кантри»
country music — музыка «кантри»
Синонимический ряд:1. describing persons (adj.) agrarian; agrestic; Arcadian; bucolic; campestral; countrified; describing land; describing persons; farming; homey; non-urban; out-country; outland; pastoral; provincial; rural; rustic2. area (noun) area; land; terrain; territory3. citizens (noun) citizens; inhabitants; people; populace4. nation (noun) a people; fatherland; government; home; homeland; kingdom; mother country; motherland; nation; native land; polity; realm; soil; sovereign state; state5. rural area (noun) back country; backwoods; countryside; farming district; farmland; outback; rural area; rural region; sparsely settled areas; the boondocks; the boonies
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пересечённый — ая, ое. см. тж. пересечённость Неровный, с холмами, оврагами и т.п. (о местности) П ая местность … Словарь многих выражений
пересечённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от пересечь1. 2. в знач. прил. Неровный, с холмами, оврагами и т. п. (о местности). Берегом моря никто не ходит, потому что местность здесь пустынная и очень пересеченная: то надо подыматься несколько раз в гору, то… … Малый академический словарь
Новобурасский район Саратовской области — Новобурасский муниципальный район Герб Страна … Википедия
Железная вода (парк) — Скульптура в парке «Железная вода» Парк «Железная вода» (укр. Залізна вода) парк во Львове (Украина), памятник садово паркового искусства … Википедия
Железная вода — Скульптура в парке «Железная вода» Парк «Железная вода» (укр. Залізна вода) парк во Львове (Украина), памятник садово паркового искусства местного значения (с 1984). Парк Железная вода расположен между улицами Стуса, Мишуги, Тернопольской и… … Википедия
Новобурасский район — Новобурасский муниципальный район Герб … Википедия
Парк "Железная вода" — Скульптура в парке «Железная вода» Парк «Железная вода» (укр. Залізна вода) парк во Львове (Украина), памятник садово паркового искусства местного значения (с 1984). Парк Железная вода расположен между улицами Стуса, Мишуги, Тернопольской и… … Википедия
Парк «Железная вода» — Скульптура в парке «Железная вода» Парк «Железная вода» (укр. Залізна вода) парк во Львове (Украина), памятник садово паркового искусства местного значения (с 1984). Парк Железная вода расположен между улицами Стуса, Мишуги, Тернопольской и… … Википедия
Замошня — Характеристика Длина 20 км Площадь бассейна 58,9 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек → Москва → Ока → Волга … Википедия
изрезанный — ая, ое. 1. Извилистый, неровный, с большим количеством заливов, бухт, выступов (о береговой линии). И. берег. И ая часть озера. 2. Неровный, с большим количеством оврагов, холмов и т. п.; пересечённый (о местности). ◁ Изрезанность, и; ж … Энциклопедический словарь
изрезанный — ая, ое. см. тж. изрезанность 1) Извилистый, неровный, с большим количеством заливов, бухт, выступов (о береговой линии) Изре/занный берег. И ая часть озера. 2) Неровный, с большим количеством оврагов, холмов и т. п.; пересечённый (о местности) … Словарь многих выражений